“人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉!”《五人墓碑记》译:(虽然享尽他们的天然年寿,)但人人都可以把他们当奴仆使唤,怎么能够使英雄豪杰们拜倒,在他们的墓道上紧握手腕表示掉惜,抒发他们那有志之士的悲愤呢!“隶”:名词做状语,即“当做奴隶”。
你好隶:奴隶人皆得以隶使之但人人都可以把他们当奴仆使唤 你好是可以翻译为 像对待奴隶一样 的我上面的是直译,你的是意译
隶是当做奴隶的意思
可以呀,我们上这篇文章的时候就是这么翻译的