My uncle is quite worn out from years of hard work. He is no longer the man
_that___ he was fifteen years ago.
(1)翻译:我的叔叔由于多年繁重的工作,已经十分疲惫了。他不再是十五年前的那个男人。
(2)解析:这位朋友,我们先看看"He is no longer the man that he was fifteen years ago." 主句“He is no longer the man”已经是一个完整的句子了,不缺什么成分;从句则不完整,只有主系,缺少一个表语,因此判断从句是定语从句。the man作为先行词。that是是连词,它连接定语从句he was fifteen years ago,又作从句中的表语(或主语补语)。
(3)补充知识点:在定语从句中,关系代词作为从句的表语时,只能用that或省略关系代词,换句话说就是用that或什么都不用!
Our factory is much more productive now. This year's production is five times _____ it was twenty years ago.
(1)翻译:我们的工厂现在生产效率提高了很多。今年的产量是二十年前的五倍。
(2)解析:这是固定句式哈。" ... times + what从句
例句:①The length of the road is four times what it was three years ago.
②The price of the meat is twice what it was last year.