要提高口译水平,我们首先需要明白,口译的能力,是建立在“说”的能力之上的,而“说”的能力又是建立在“写”的能力之上的,“写”的能力又是建立在“读”和“听”的能力之上的。用图来表示的话,听说读写译五种能力之间的关系,就像下面的金字塔。
从这个金字塔中,我们可以看出,上面的能力一定是小于下面的能力的。因此,要提高上面的能力,必须从加强下面的能力开始。这样才能稳步提升上面的能力。正所谓“功夫在诗外”。要提高口译水平,一定要好好建构自己的金字塔,千万不要想着走捷径。否则,事倍功半,还算事小,最可怕的是,不好好打地基,很容易成为“豆腐渣工程”,最后高不成低不就,只能彻底重来。
现实中,因为没有认识到这五种能力之间的关系,所以我们的外语教育总是顾此失彼!这样的有缺陷与漏洞的外语教育造成的“豆腐渣工程”,非常普遍,误人不浅!看看我们周围,有多少人在外语方面是“聋哑人”---光能看懂,听不懂,说不出!有多少人在外语方面是“文盲”---光会日常会话,看不懂长篇大论,也写不出有深度的文章,当然也不会用一段逻辑清晰的外语来口头表达自己的思想!不仅中国如此,日本也如此。现在发音漂亮,日常会话非常流利的人很多,但是能够在公众面前用外语连续说五分钟话的人却很少。
所以还是好好记住日语的这句谚语,「急がば回れ」--越是着急,越要绕远道!越想提高最上面的口译水平,越要加强最下面的“读”!