1楼的有几个翻译的不是很准确,下面是我的见解:
金融史
金融工程(Financial Engineering)
金融机构
金融中介
金融市场(这个课题很大,下面可以涵盖的内容很多很多。。。)
绩效评估计算(讲performance的分析/算法,比如Methode Dietz什么的。。。)
金融市场微观结构(和微观经济学讲的内容有区别的)
实物期权(Option是衍生品中的一大类)
投资学(又是一个很大的课题。。。)
个人投资决策??(不是特别清楚这个标题!!)
股息政策
金融/投资决策(仍然是一个很大的课题。。。)
金融衍生品(继续是一个很大的课题,涉及到很到产品)
公司治理
风险管理&保险
金融/投资策略(依旧是一个很大很大的课题。。。)
金融机构监管
固定收益产品
这个应该是金融专业的课程单吧,有些课看名字就知道讲的是什么,有一些名字太大,下面涉及到内容会很多~~具体的内容还得看详细点的课程介绍
前三个的“经济”是不是译成财务或者金融比较合适呢?
左边是课程名,右边是人名
经济史
经济管理
经济法
金融中介
市场经济
经济仲裁
微观市场经济学
风险投资
安全投资
个人计划经济
股息政策
经济政策
衍生价值
公司财产管理
风险与安全
经济策略
经济机构的监管与经营
本金返还证劵
好累啊,希望再加给我20分
你可以在网上自己翻译的。。